Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Moslemite püha raamat koraan on ilmunud ka eesti keeles. Raamatu tõlkis Haljand Udam, kes on vaieldamatult parim islami ja koraani tundja Eestis. Koraani eestikeelse tõlke kommentaaride ja järelsõna autor on Tartu Ülikooli usuteaduskonna doktorant Jaan Laht. Lahe sõnul oli Udami hoiak enne tõlketöö alustamist väga kõhklev – kord leidis ta, et ei ole selleks ülesandeks valmis, seejärel kahtles, kas talle tõlketööga valmisjõudmiseks piisavalt elupäevi antakse. Ka eelnes koraani tõlkimisele väga pikk uurimistöö, sealhulgas viibimised Kesk-Aasias. Koraani andis välja kirjastus Avita.