ABBA andis loa oma laul võru keelde panna

Tomi Saluveer
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Pulga Jaan & Metsavenna Bänd esinemas eelmisel aastal Võrus toimunud Kavõrikonkursil. Laval on Alo Pihu (vasakult), Reino Käärmann, Meelis Mõttus ja Pulga Jaan.   Tomi Saluveer
Pulga Jaan & Metsavenna Bänd esinemas eelmisel aastal Võrus toimunud Kavõrikonkursil. Laval on Alo Pihu (vasakult), Reino Käärmann, Meelis Mõttus ja Pulga Jaan. Tomi Saluveer Foto: Tomi Saluveer

Rootsi legendaarne popbänd ABBA andis nõusoleku kasutada laulu «I Have a Dream» Võrumaa kirjamehe Pulga Jaani sõnadega ja lõõtsamees Alo Pihu esituses. Võrukeelsete sõnadega «Mul om unistus» läheb eelmisel aastal korraldatud Kavõrikonkursi plaadile.

«See on väljapaistev juhtum, eriti kuna tegemist on ABBA repertuaariga,» kommenteeris Eesti autorite ühingu esindaja Mario Kivistik. «Ilmselt on ühelt poolt tegemist plaadi väljaandjate aktiivsusega ja teisalt vaatasid ABBA esindajad, et tegemist on kiiksuga projektiga, millele erandkorras nõusolek anti.»

Võrukeelset muusikat tutvustava tasuta plaadi väljaandmisega tegeleb rahvamuusik Kadri Laube. Plaadil on kaheksa lugu, nende hulgas «Mul om unistus» lõõtsamees Alo Pihu ja Reino Käärmanni esituses. Laulu sõnad kirjutas Võrumaa tuntud kirjamees Pulga Jaan. Originaali «I Have a Dream» autorid on ABBA artistid Benny Andersson ja Björn Ulvaeus.

Käiku läksid tutvused

«Mul on Rootsis tuttavaid muusikuid. Küsisin nendelt, kellega peaksin suhtlema, et ABBA laulu töötlusele õigused saada,» rääkis Laube. «Ametlikke kirju võib ja saata, aga need jäävad sageli vastuseta. Tutvuste kaudu jõudsin lõpuks õige inimeseni, kes mulle kohe ka vastas.»

Laube sõnul küsisid Rootsi ansambli esindajad ka laulu ingliskeelset teksti – neile ei piisanud vaid videost, kus jookseb tõlge all. «Põhjendasin plaadiprojekti sooviga populariseerida avalikes kohtades ja raadios võru keelt,» kirjeldas Laube läbirääkimisi. «Rääkisin, et tänavu on ka eesti keele aasta ning meie soov on juhtida tähelepanu väikestele keeltele, sealhulgas võru keelele. Tundus, et see neile sobis.»

Lõpuks tuli ABBAt esindavalt Universal Music Publishing Groupilt vastus, et nad annavad laulu seade kasutamiseks kõik õigused, sealhulgas avaldamiseks Youtube’is. «Kuigi Pulga Jaan on teinud võrukeelsed sõnad, tema raha ei saa. Autorikaitse paberites on tema rea peal null.»

Artistid annavad loa, aga tegijale jääb tegemise rõõm – autoritasu läheb originaali autorile, ütles Eesti autoriteühingu esindaja Mario Kivistik.

Mario Kivistiku sõnul sai rootslaste nõusolek võimalikuks eelkõige tänu plaadi väljaandja südikusele. Kui Eesti plaadiüllitajad soovivad teha mõnd välismaa lugu eestikeelse tekstiga, peavad nad selleks Kivistiku sõnul saama ise vastava nõusoleku loo originaali autorilt või teda esindavalt muusikakirjastuselt.

«Seekord olid väljaandjad väga usinad ja ilmselt oli asi ka ABBA esindajatele piisavalt huvipakkuv,» rääkis Kivistik. «Tean, et veel 10–15 aastat tagasi ei andnud ABBA põhimõtteliselt lubasid uuteks tõlgeteks või teises keeles variantideks. Kui praegu erandkorras nõusolek anti, siis võib-olla on see neile põnev.»

Kivistiku sõnul on autorite ühingu asi autoritele öelda, et nad peavad tõlgeteks loa saama. Kui nad seda ei hangi, võivad tekkida suured ebameeldivused. «Üldjuhul on loa saamisel ka nii, et kohaliku teksti tegija selle eest tasu ei saa,» rääkis Kivistik. «Artistid annavad loa, kuid tegijale jääb tegemise rõõm – autoritasu läheb originaali autorile.»

Omapärane plaat

Plaadile «Uma Kavvõr» salvestatakse kaheksa laulu. «Kui Alo Pihu ja Reino Käärmanni esitatud ABBA loole poleks luba saanud, oleks see välja jäänud,» märkis Laube. Veel saab uuelt heliplaadilt kuulata muusikat, mida esitavad Aapo Ilves, Mari Kalkun, Nedsaja Küla Bänd, Merca ja Urve, Metsavenna Bänd, Muti’ Sahvrin ja Eesti mandoliinide orkester.

Kõik Kavõrikonkursil esitatud lood on uuesti salvestatud Tartu stuudios, laulud on tehtud nii-öelda plaadikõlbulikuks. See töö venis Laube sõnul pea aasta pikkuseks, laulude masterid tegi Lauri Liivak. «Kontserdil kõlasid need lood ühtmoodi, plaadi tarbeks on tehtud korralikku stuudiotööd,» lisas Laube. «Näiteks Aapo Ilves esines võistluskontserdil üksi, aga plaadi salvestamisel soovis kaasata trummari, kitarristi ja bassimehe.»

Võrukeelsed plaadid saadetakse Laube sõnul raadiojaamadesse ja ka kaubanduskeskustesse, kus on poesisene lokaalne raadio. «Samuti pakume seda turismifirmadele ja teistele huvilistele, kes võiksid võrukeelset muusikat mängida ja tutvustada. 500 plaati on tasuta jagamiseks. Paneme lood üles ka Youtube’i, et kõigile oleks see materjal tasuta kättesaadav.»

Laube sõnul kirjutas Pulga Jaan hitiks kujunenud ABBA loo spetsiaalselt Alo Pihule, et lõõtsamees saaks seda mängida ja laulda. «Alo on muidu väga tagasihoidlik mees, kes ei tee tavaliselt suudki eriti lahti,» muigas Laube. «Nüüd saab ta aga tänu sellele laulule mõnusat tähelepanu.»

Plaadi tutvustus aga kõlab nii: «2018. aastaga imäkeelepääväl oll Võrol maailma edimäne umakeelitside kavõriidõ konkurss, minka parõmbit pallu taa plaadi pääl rahvaga jagatas. Pallu järjekõrd plaadi pääl olõ-i kuigi köüdetü hindamiskogo ant avvuhinduga.»

Laube lisas, et mullune Kavõrikonkurss oli edukas, kuid igal aastal nad seda teha ei plaani. «See on ka autoritele suur ettevõtmine, sestap võiks toimuda mõne aasta pikkuse intervalliga.»

Mul om unistus

Ai häv ä triim, saas lumõst piim
ja järve iää all loksus viin.

Rässäterä herne, suurõmpa om kardoka,
Võrusuu saas tävveniste kaetu torraga.

Hansat om ju aetu pallu hullõmbiistki asjust viil.
Lumi püüd jo kinni
õga kihvti, taa om nii kui piim.

Mul om üts triim, üts kangõ kiim,
üts umbõ luul, mis parralt cool.

Mul on üts triim, saas lumõst piim
ja järve iää all loksus viin.

Latsõ lakva lummõ, imä näidega ei tõrõlõ.
Mutikõsõ kandnu lummõ üüses tarrõ sulama.

Lehmä lännü pullis, piimä kiäki es nüsnü näide käest,
mehe püürdnu ullis, Tamula pääl puurnu kõik nä iääd.

Ai häv ä triim, et Piusa liiv
kõik mannas saas, tedä rahval jaa-as.

Verijärve vesi kurõmarjamahla ette käüs,
toda rahval antas nõna pääle pangitäüs.

Oh sedä roosamannat, miä mi saanu süvvä õga päiv.
Kõik rihmä perrä annas ja kitäs, küll om hüvä mannakriim.

Tis iis mai triim, tis iis mai song,
ull unistus
nigu ABBA laul iks om.

Autor: Pulga Jaan

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles