Võro keele agendiks hakkas ligikaudu 300 inimest

Jaan Rapp
, tegevtoimetaja
Copy
Sotsiaalpedagoog Iiri Saar ja tema kabineti uks Tartus Descartes’i koolis.
Sotsiaalpedagoog Iiri Saar ja tema kabineti uks Tartus Descartes’i koolis. Foto: Erakogu

Võru instituut otsis oktoobris inimesi, kes oskavad võro keelt ja on valmis käimasoleval võro keele nädalal julgustama ka teisi rohkem seda kasutama. Need julged said endale ametinimetuse «võro keele agent».

Nagu tõdes Võru instituudi projektijuht Triinu Laan, kogunes taolisi agente rõõmustavalt palju: ligi 300. Ja nad pole sugugi mitte ainult Lõuna-Eestist: agente tuli isegi näiteks Saaremaalt. Neist enamik tellis enda nähtavaks tegemiseks ka spetsiaalse agendipusa.

Kolm näidisagenti

Kampaania nähtavaks tegemiseks kasutasid eestvedajad ka kolme niinimetatud näidisagenti: need olid Contra, Marju Kõivupuu ja Mari Kalkun. Tuntud võrokesi liitus aga veelgi, näiteks hakkasid võro keele agentideks Võru linnapea Anti Allas, Võru Kreutzwaldi kooli direktor Taavi Karu ja riigikogulane Ivari Padar.

«Korraldajate silmis on kangelased kõik, kes oma sooviga agendiks hakata näitasid üles usku võro keele tulevikku,» rõhutas Triinu Laan. Agentide hulgas oli näiteks automehaanikuid, ajakirjanikke, õpetajaid, sotsiaalpedagooge, fotograafe, ametnikke, pensionäre, põllumehi, teadlasi, muusikuid, müüjaid ja koorijuhte,

Teiste seas hakkas agendiks Tartu Descartes’i kooli sotsiaalpedagoog Iiri Saar, kes on vabal ajal ka võrukeelne osa lavakooslusest Mafalda ja Loreida. Saarele agendirõivast ja -märgist ei piisanud: ta oli üks agentidest, kes ka oma töökoha seinu võrukeelsete sõnumitega kaunistas.

Lahe juhtum poes

Eriti lahe juhtum leidis Laane sõnul ühe agendiga aset poes. Agendi pusa kandnud ja võro keeles ostelnud meesterahvas sai ühes Võru ehituspoes tänu pusale-keelele ostult koguni 30 protsenti soodustust. «Tundub, et võro keelt on vägagi kasulik osata,» tõdes aktsiooni eestvedaja.

Võro keel on tema sõnul vana ja väärikas, kuid liigub ajaga kaasas – õigupoolest on see keelele ainuke ellujäämisvõimalus. Sellele viitab ka sõnum võro keele agendi pusal: «Ma mõista võro kiilt. Miä om su supõrpavvõr (ilmkistumalda vägi)?» Selle tõlge eesti keelde võiks kõlada: «Ma oskan võru keelt. Mis on sinu superpauer (kustumatu vägi)?». Sõnum mängib humoorikalt üleilmastumise trendiga, kuid pöördub siis juurte juurde tagasi: tõestades, et elujõulises võru keeles on võimalik kõike väljendada.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles