Euroopa Komisjon ärgitab uut elu hankima

Piret Karu
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Sõnaraamatud
Sõnaraamatud Foto: Eleri Lõhmus / Valgamaalane

«Iga õpitud keel annab sulle uue elu. Kui oskad vaid üht keelt, elad vaid korra.» See tšehhi vanasõna on üks täna tähistatava 10. Euroopa keeltepäeva motodest. Päeva eesmärk on edendada keeleõpet ja tähistada Euroopa keelelist mitmekesisust.

Eestis korraldab keeltepäevaga seotud üritusi Euroopa Komisjoni tõlketeenistus ning selleaastase peaürituse koostööpartner Tallinna Ülikoolis on TLÜ Kirjastus.

Haridusministeeriumi esindaja ja SA Archimedes annavad Tallinna Ülikooolis üle selleaastased keeleteo tunnuskirjad.

Ülikooli senati saalis toimub tõlkekonverents «Mida ma teen, kui ma tõlgin?». Ettekandeid peavad eesti tipptõlkijad Tõnu Õnnepalu, Hasso Krull, Anne Lange, Arvi Tavast, Ülar Ploom ja Andres Luure.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles